Si ves que tu vecino arroja la luna
al basurero no recites plegarias
Mejor roba un sol
y llénalo de sonrisas
de puños y de dinamita
Y haz que exploten la calle y las vitrinas
Destruye los recibos del banco y las tarjetas postales
de la muerte
No le hagas al policía
Si notas que no hay máscara
que le sirva para pasar de largo frente
a su fábrica obligatoria
no le hagas caras
mejor dale un antifaz de carnaval
que le permita respirar riendo
Y propínale una golpiza a ese empresario rapaz
que vive en tu casa
No le hagas al policía
Si escuchas que tu vecino tose
en las tuberías
no te asomes a la ventana
a ver si sale
de compras al supermercado
mejor pregúntale si necesita luz
y arroja tu ventana entera por la ventana
y todas tus puertas por la puerta
Convierte al infierno en paraíso
No le hagas al policía
Si ves gente caminando en tu barrio
no llames al 911
quizás vayan a una manifestación
quizás preparen una huelga general de obediencia
para burlarse de esos monos uniformados
que dejaron tuertos a los obreros
y pusieron de rodillas a los niños
en las escuelas
No le hagas al policía
Si sales a la calle
no mires con odio
a la gente que te rodea por temor
a infectarte
Mejor da los buenos días en las paradas del autobús y en las aceras
Canta poemas de esperanza
Reviéntales las llantas a los policías
llenos de virus-pendejadas
Afila nuevas estrellas
arrancadas a las calles de la nada
y reviéntales los ojos
No le hagas al policía
Si encuentras a una enfermera
en la plaza llena de gases lacrimógenos
lanzados por los comisarios políticos
crucigramas enlatados
no cambies de acera
Ayúdala
Quiérela
Recuerda
Rompe la TV nueva Gestapo
Haz que se traguen sus componentes
tras los aplausos del noticiero
de las ocho
No le hagas al policía
Di a esos cabrones
que controlan las pantallas
que somos virus
que llegamos a todas partes
al interior de sus castillos
sobre sus tapicerías y sus perros
a sus tumbas
y comisarías
Dispara tus sueños de amor a quemarropa
al calendario de sus fiestas
No le hagas al policía
Pídeles a tus hijos que arrojen
pañuelos infectados
a los cabellos fotografiados
por guillotinas
en el papel higiénico de las identidades
Escupe en las jetas perfumadas
de los comisarios políticos
Jala la cadena del excusado
en sus sonrisas en forma
de culo
No le hagas al policía
Si hemos de morir
incluso si ya estamos muertos
hace tiempo
estornuda
tose
escupe
vomita sobre ellos
contamínalos
Escribe un poema que nunca puedan amar
Canta A la rorro niño a la rorro ya
¿Estrellita dónde estás?
y la Marsellesa anarquista
No le hagas al policía
sobre todo cuando decretes la fiesta libre
en la gran rueda
donde serán colgados
Aplaude cuando se orinen sobre ellos
cabalgando caballitos de carrusel
No le hagas al policía
Etc…
Poema para que lo completes
tú, que lo estás leyendo
Traducción del francés de Conrado Tostado
http://sergepey.fr/
La Bitácora del encierro es un proyecto de la UAM Cuajimalpa